Rejsebreve

Kære Menighed

yego rwanda jul 2016 3Rigtig glædelig jul! Jeg håber i har det godt og er kommet i julestemning og nyder december tiden. I Rwanda er julen ikke så særlig og julestemningen skal man lede længe efter, med mindre man selv gør noget af en indsats. Så det gør Johanne og jeg! Vi ser tre forskellige julekalendere, har pyntet op på vores værelser med julepynt vi har fået sendt hjemmefra og så hører vi julemusik fra morgen til aften! Vi har også været på forskellige julemarkeder, flere på samme weekend endda, for vi hørte, at man kunne få gløgg og vafler på det tyske julemarked.

Så har vi også været til julefrokost, med de danskere, der bor i Rwanda. Hvilket åbenbart er 25 mennesker. Vi fik så traditionel dansk julemad, som man nu kan skaffe når man er i Afrika, og selvom maden ikke slog min mormors julefrokost, så smagte den himmelsk, taget i betragtning af, at det er mindst 3 måneder siden vi sidst har smagt det meste J.

yego rwanda jul 2016For noget tid siden blev vi også introduceret til to amerikanske piger på vores egen alder, som er sendt afsted af den amerikanske Mennonit kirke. De er virkelig søde og en af dem har norske rødder, så hun forslog at vi skulle gå Lucia. Så den 13. december lavede vi et lidt anderledes Luciaoptog på vores forskellige arbejdspladser. I Norge er det en tradition at Luciaoptoget deler brød ud. Vi uddelte Mandazier. Det er en slangs traditionelle rwandiske boller, der ikke er bagt men kogt i olie og som rwanderne er meget glade for. Det var en stor succes og især vores rwandiske kollegaer syntes det var vældig morsomt.

Som sagt har rwanderne ikke selv de store juletraditioner, og december er ikke en måned der gøres mere ud af end de andre. Medmindre man altså lige tager et smut i et af de store supermarkeder, hvor det nærmest kun er hvide mennesker der handler.

Hjemme i Danmark fejrer vi jul med stor stil. I butikkerne, i skolerne og på gaderne er der pyntet op med lyskæder og gran, hjemmene er pyntet op og vi har særlig mad, slik og kager, der hører julen til. Vi har endda en ny julekalender i fjernsynet hvert år. Men vi har også overskuddet til det. Vi bekymrer os ikke om, om vi mon får mad i morgen. Derhjemme glæder forældre deres børn med pakkekalendere eller adventsgaver. Her er børn glade hvis de får kød juleaften.

 Der er store kontraster til det liv vi lever hjemme i Danmark og endda det liv vi lever her i Kigali. Her lever vi på ingen måde ekstravagant i forhold til danske standarder, men set fra et rwandisk perspektiv lever vi som konger. Det er en hårfin balance, for lever vi som rwanderne, ville vi have svært ved at finde overskuddet til at hjælpe bedst muligt. Men samtidig kan man jo sige, at jo flere penge, der går direkte til projekter, jo bedre.

 Til gengæld forstår de virkelig, hvad julen handler om her i Rwanda. At Jesus blev født, for at give sit liv for os, så vi kan få evigt liv. Det fejrer de i år i den lokale kirke d. 24. december om morgenen ved at døbe 57 mennesker! Jeg glæder mig helt vildt til at se hvordan det kommer til at foregå og hvordan de fejrer det. Derudover er der også en aftentradition, på et lokalt hospital, hvor man kan komme med mad og gaver til de indlagte. Det håber vi også at få mulighed for at deltage i. 


Selve juleaften fejrer vi med en af de canadiske familier, der har inviteret os over, da familien Hylleberg er på 3 ugers rundrejse i Afrika. Det er mærkeligt ikke at være hjemme i julen, men samtidig også en god oplevelse. Og så har jeg verdens skønneste familie, der sender mig julepakker hele vejen til Rwanda!

Vi tager stadig på fieldtrips for at besøge mødre. Det er virkelig fedt at høre, at de har taget projektet til sig, og er begyndt at arbejde videre med egne tanker og ideer og at flere kirker er begyndt at inkludere alle de singlemødre, der er i deres menighed, og ikke kun de fem!

For tiden er vi faktisk på op til flere fieldtrips om ugen - ikke kun med vores eget projekt, men også på aktiviteter, vi har søgt om at få lov at lave for YEGO teamet.

Bl.a. besøger vi de spejdergrupper, som er blevet dannet under et tidligere projekt. Vi har besøgt de to stadigt eksisterende. Den første gik virkelig godt. 

Vi var med til et spejdermøde og mødte nogle søde mennesker der. Det andet sted sad vi i kirken og holdt et møde med ca. 15 voksne og unge, der fortalte om hvad de lavede og hvordan det gik. Vi synes dog det var meget mærkeligt: ca. halvdelen var ikke medlemmer af spejdergruppen selvom de gerne ville. Vi prøvede at finde ud af hvorfor, men fik ikke rigtig noget svar. Først i slutningen fandt Alex ud af, at sidste gang de egentlig havde haft et møde var i 2014. 

Men sådan er det. Selvom der er op og nedture, og kommunikationen i Rwanda ikke altid lige er så direkte - man kan f.eks. aldrig blot svare ja eller nej eller indrømme, at der er noget man ikke ved - kan vi stadigvæk rigtig godt lide at være her!

Helenes julekort

I aften har vi selv inviteret de 3 canadiske familier hernede på besøg. Vi skal holde dansk jul med risengrød, klejner, konfekt og juleklip. De er alle super søde og vi glæder os til at have en god aften med dem.

Jeg ønsker jer alle en rigtig glædelig jul og et godt nytår! 

Må Gud velsigne jer!

Rwanda hilsner fra Helene

 

Kommende arrangementer

15 aug
Fællesspisning
ons,15 august 18,00

Tilmelding til 51 22 54 25

19 aug
Gudstjeneste
søn,19 august 10,00
21 aug
Åbenkirke
tir,21 august 14,00 - 17,00
22 aug
Fællesspisning
ons,22 august 18,00

Tilmelding til 51 22 54 25

26 aug
Gudstjeneste
søn,26 august 10,00
28 aug
Åbenkirke
tir,28 august 14,00 - 17,00
29 aug
Fællesspisning
ons,29 august 18,00

Tilmelding til 51 22 54 25

1 sep
Åbenkirke for småbørnsfamilier
lør,01 september 14,00 - 16,00

Åbenkirke for småbørnsfamilier

2 sep
Gudstjeneste
søn,02 september 10,00
4 sep
Åbenkirke
tir,04 september 14,00 - 17,00
5 sep
Fællesspisning
ons,05 september 18,00

Tilmelding til 51 22 54 25

9 sep
Gudstjeneste
søn,09 september 10,00
11 sep
Åbenkirke
tir,11 september 14,00 - 17,00
12 sep
Fællesspisning
ons,12 september 18,00

Tilmelding til 51 22 54 25

16 sep
Gudstjeneste
søn,16 september 10,00
18 sep
Åbenkirke
tir,18 september 14,00 - 17,00
19 sep
Fællesspisning
ons,19 september 18,00

Tilmelding til 51 22 54 25

23 sep
Gudstjeneste
søn,23 september 10,00
25 sep
Åbenkirke
tir,25 september 14,00 - 17,00
26 sep
Fællesspisning
ons,26 september 18,00

Tilmelding til 51 22 54 25

30 sep
Gudstjeneste
søn,30 september 10,00
2 okt
Åbenkirke
tir,02 oktober 14,00 - 17,00
3 okt
Fællesspisning
ons,03 oktober 18,00

Tilmelding til 51 22 54 25

6 okt
Åbenkirke for småbørnsfamilier
lør,06 oktober 14,00 - 16,00

Åbenkirke for småbørnsfamilier

7 okt
Gudstjeneste
søn,07 oktober 10,00
9 okt
Åbenkirke
tir,09 oktober 14,00 - 17,00
10 okt
Fællesspisning
ons,10 oktober 18,00

Tilmelding til 51 22 54 25

14 okt
Gudstjeneste
søn,14 oktober 10,00
16 okt
Åbenkirke
tir,16 oktober 14,00 - 17,00
17 okt
Fællesspisning
ons,17 oktober 18,00

Tilmelding til 51 22 54 25

21 okt
Gudstjeneste
søn,21 oktober 10,00
23 okt
Åbenkirke
tir,23 oktober 14,00 - 17,00
24 okt
Fællesspisning
ons,24 oktober 18,00

Tilmelding til 51 22 54 25

28 okt
Gudstjeneste
søn,28 oktober 10,00
30 okt
Åbenkirke
tir,30 oktober 14,00 - 17,00
31 okt
Fællesspisning
ons,31 oktober 18,00

Tilmelding til 51 22 54 25

3 nov
Åbenkirke for småbørnsfamilier
lør,03 november 14,00 - 16,00

Åbenkirke for småbørnsfamilier

4 nov
Gudstjeneste
søn,04 november 10,00
4 nov
Allehelgen gudstjeneste
søn,04 november 19,30 - 20,30
6 nov
Åbenkirke
tir,06 november 14,00 - 17,00
7 nov
Fællesspisning
ons,07 november 18,00

Tilmelding til 51 22 54 25

11 nov
Gudstjeneste
søn,11 november 10,00
13 nov
Åbenkirke
tir,13 november 14,00 - 17,00
14 nov
Fællesspisning
ons,14 november 18,00

Tilmelding til 51 22 54 25

18 nov
Gudstjeneste
søn,18 november 10,00
20 nov
Åbenkirke
tir,20 november 14,00 - 17,00
21 nov
Fællesspisning
ons,21 november 18,00

Tilmelding til 51 22 54 25

25 nov
Gudstjeneste
søn,25 november 10,00
27 nov
Åbenkirke
tir,27 november 14,00 - 17,00
28 nov
Fællesspisning
ons,28 november 18,00

Tilmelding til 51 22 54 25

1 dec
Åbenkirke for småbørnsfamilier
lør,01 december 14,00 - 16,00

Åbenkirke for småbørnsfamilier

2 dec
Gudstjeneste
søn,02 december 10,00
4 dec
Åbenkirke
tir,04 december 14,00 - 17,00
5 dec
Fællesspisning
ons,05 december 18,00

Tilmelding til 51 22 54 25

9 dec
Gudstjeneste
søn,09 december 10,00
11 dec
Åbenkirke
tir,11 december 14,00 - 17,00
12 dec
Fællesspisning
ons,12 december 18,00 - 19,00

Tilmelding til 51 22 54 25

16 dec
Gudstjeneste
søn,16 december 10,00
18 dec
Åbenkirke
tir,18 december 14,00 - 17,00
19 dec
Fællesspisning
ons,19 december 18,00 - 19,00

Tilmelding til 51 22 54 25

23 dec
Gudstjeneste
søn,23 december 10,00
24 dec
Juleaftensdag gudstjeneste
man,24 december 15,00
25 dec
Juledag gudstjeneste
tir,25 december 11,00
25 dec
Åbenkirke
tir,25 december 14,00 - 17,00
30 dec
Gudstjeneste
søn,30 december 10,00